one

one nədir, İngiliscə nə məna gəlir, İtalyan one nə mənasıdır? İngiliscə - İtalyan

[wʌn]
1.
determinante
1) (single) un, uno
one book, dog — un libro, un cane
no one person can do it — nessuno può farlo
2) (unique, sole) solo, unico
he\'s the one person who... — è l\'unica persona che...
the one and only Edith Piaf — la sola e unica Edith Piaf
3) (same) stesso
at one and the same time — allo stesso tempo
it\'s one and the same thing — è esattamente la stessa cosa
to be of one mind — essere unanimi
it\'s all one to me — per me è lo stesso o la stessa cosa
4) (for emphasis)
one Mark Carter — un certo Mark Carter
2.
pronome
1) (indefinite) uno m., una f.
can you lend me one? — puoi prestarmene uno?
one of them — (person) uno di loro; (thing) uno di essi
every one of them was broken — erano tutti rotti
he\'s one of us — è uno di noi, è dei nostri
2) (impersonal) (as subject) uno; (as object) te, ti
one might think that — si o uno potrebbe credere che
it can make one ill — può fare ammalare
3) (referring to a specific person)
one who knows — uno che sa
I\'m not one for doing — non sono uno o il tipo che fa
he\'s a clever one — è uno intelligente o un tipo intelligente
you\'re a one! — colloq. sei un bel tipo!
\"who disagrees?\" - \"I for one!\" — \"chi non è d\'accordo?\" - \"io, per esempio\"
4) (demonstrative)
the blue one, ones quello blu, quelli blu; this one, that one questo qui, quello là; which one? quale? that\'s the one è quello (là); he\'s the one who — è (lui) quello che
5) (in currency)
one-fifty — uno e cinquanta
6) colloq. (drink)
he\'s had one too many — ne ha bevuto uno di troppo
7) colloq. (joke)
that\'s a good one! — questa è buona!
have you heard the one about...? — hai sentito quella di...?
8) colloq. (blow)
to land sb. one — mollarne uno a qcn
9) colloq. (question, problem)
that\'s a tricky one — questa è (una domanda) difficile
10) (person one is fond of)
her loved o dear ones — i suoi cari
11) (in knitting)
knit one, purl one — un diritto, un rovescio
12)
as one — [rise] come un sol uomo; [reply] all\'unisono
13)
in one to down a drink in one buttare giù una bevanda in un sorso solo; you\'ve got it in one — l\'hai trovato subito
14)
one by one — [pick up, wash] uno per uno, uno a uno
3.
nome (number) uno m.
to throw a one — (on dice) fare uno
one o\'clock — l\'una (in punto)
to arrive in ones and twos — arrivare alla spicciolata
••
to be one up on sb. — colloq. essere in vantaggio rispetto a qcn.
to go one better than sb. — fare meglio di qcn.
to have a thousand and one things to do — avere mille cose da fare
••
Note:
When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that... = uno vorrebbe credere che... When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti: it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one\'s health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that: \"which of these books do you want?\" \"the big one, please\" = \"quale di questi libri vuoi?\" \"quello grosso, per favore\"; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won\'t drive my car, I\'ll get there in John\'s = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I\'ll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see the entry below., 1, 4
* * *
1. noun
1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) uno
2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un anno
2. pronoun
1) (a single person or thing: She\'s the one I like the best; I\'ll buy the red one.)
2) (anyone; any person: One can see the city from here.)
3. adjective
1) (1 in number: one person; He took one book.) un, una
2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) un anno
3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) concorde

- one-
- oneself

- one-night stand

- one-off

- one-parent family

- one-sided

- one-way

- one-year-old

4. adjective
((of a person, animal or thing) that is one year old.) di un anno
- all one
- be one up on a person

- be one up on

- not be oneself

- one and all

- one another

- one by one

- one or two

* * *
[wʌn]
1.
determinante
1) (single) un, uno
one book, dog — un libro, un cane
no one person can do it — nessuno può farlo
2) (unique, sole) solo, unico
he\'s the one person who... — è l\'unica persona che...
the one and only Edith Piaf — la sola e unica Edith Piaf
3) (same) stesso
at one and the same time — allo stesso tempo
it\'s one and the same thing — è esattamente la stessa cosa
to be of one mind — essere unanimi
it\'s all one to me — per me è lo stesso o la stessa cosa
4) (for emphasis)
one Mark Carter — un certo Mark Carter
2.
pronome
1) (indefinite) uno m., una f.
can you lend me one? — puoi prestarmene uno?
one of them — (person) uno di loro; (thing) uno di essi
every one of them was broken — erano tutti rotti
he\'s one of us — è uno di noi, è dei nostri
2) (impersonal) (as subject) uno; (as object) te, ti
one might think that — si o uno potrebbe credere che
it can make one ill — può fare ammalare
3) (referring to a specific person)
one who knows — uno che sa
I\'m not one for doing — non sono uno o il tipo che fa
he\'s a clever one — è uno intelligente o un tipo intelligente
you\'re a one! — colloq. sei un bel tipo!
\"who disagrees?\" - \"I for one!\" — \"chi non è d\'accordo?\" - \"io, per esempio\"
4) (demonstrative)
the blue one, ones quello blu, quelli blu; this one, that one questo qui, quello là; which one? quale? that\'s the one è quello (là); he\'s the one who — è (lui) quello che
5) (in currency)
one-fifty — uno e cinquanta
6) colloq. (drink)
he\'s had one too many — ne ha bevuto uno di troppo
7) colloq. (joke)
that\'s a good one! — questa è buona!
have you heard the one about...? — hai sentito quella di...?
8) colloq. (blow)
to land sb. one — mollarne uno a qcn
9) colloq. (question, problem)
that\'s a tricky one — questa è (una domanda) difficile
10) (person one is fond of)
her loved o dear ones — i suoi cari
11) (in knitting)
knit one, purl one — un diritto, un rovescio
12)
as one — [rise] come un sol uomo; [reply] all\'unisono
13)
in one to down a drink in one buttare giù una bevanda in un sorso solo; you\'ve got it in one — l\'hai trovato subito
14)
one by one — [pick up, wash] uno per uno, uno a uno
3.
nome (number) uno m.
to throw a one — (on dice) fare uno
one o\'clock — l\'una (in punto)
to arrive in ones and twos — arrivare alla spicciolata
••
to be one up on sb. — colloq. essere in vantaggio rispetto a qcn.
to go one better than sb. — fare meglio di qcn.
to have a thousand and one things to do — avere mille cose da fare
••
Note:
When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that... = uno vorrebbe credere che... When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti: it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one\'s health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that: \"which of these books do you want?\" \"the big one, please\" = \"quale di questi libri vuoi?\" \"quello grosso, per favore\"; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won\'t drive my car, I\'ll get there in John\'s = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I\'ll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see the entry below., 1, 4


İngiliscə - İtalyan lüğətdə İngiliscə one sözünün İtalyan mənası nədir? İngiliscə dilindəki one sözünün İtalyan dilindəki mənasını yuxarıda oxuya bilərsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful