claim

claim nədir, İngiliscə nə məna gəlir, Bolqar claim nə mənasıdır? İngiliscə - Bolqar

{kleim}

I. 1. изисквам, предявявам искане, изявявам нретенцйи/права и пр. (за)

претендирам (to да с inf)

to CLAIM attention нуждая се от/заслужавам/изисквам внимание

to CLAIM damages юр. предявявам иск за щети

to CLAIM a privilege/a right/a victory, etc. искам да ми се признае привилегия/право/победа и пр.

he CLAIMs to be/that he should be recognized, etc. той иска да бъде признат и пр

2. твърдя, претендирам, изявявам право на собственоствърху, твърдя, че (нещо) е мое

to CLAIM kinship with someone твърдя, че някой ми е роднина

to CLAIM a virtue приписвам си добродетел

to CLAIM victims вземам жертви (за пожар и пр.)

to CLAIM to have told the truth заявявам/твърдя, чесъм казал истината

II. 1. искане, иск, претенция, право, твърдение

pay CLAIM искане за увеличение на заплатата

to lay a CLAIM to something предявявам права/претенции за нещо, приписвам си нещо

to make/put in a CLAIM for something предявявам искане за нещо

to raise aCLAIM изявявам претенции

to set up a CLAIM предявявам иск, правя рекламация

statement of CLAIM юр. искова молба

disputed CLAIMs office отдел Жалби (при учреждения, фирми и пр.)

2. право на някого да иска нещо

I have a CLAIM on him той ми е задължен

you have no CLAIM on my affections нямаш право да искаш/не съм длъжен да те обичам

I have many CLAIMs on my time имам да. върша много неща, много съм зает

3. мин. и пр. периметър, участък, концесия

to jump a CLAIM ам. присвоявам си чужд участък земя, прен. присвоявам си иещо чуждо

to stake out a CLAIM отбелязвам/очертавам границите на своя периметър земя, прен. изявявам/предявявам правата си
* * *
{kleim} n 1. изисквам; предявявам искане, изявявам нретенцйи/пр(2) n 1. искане; иск, претенция; право; твърдение; pay claim иск
* * *
твърдение; твърдя; рекламация; периметър; претендирам; предявявам; претенция; иск; изисквам;
* * *
1. disputed claims office отдел Жалби (при учреждения, фирми и пр.)
2. he claims to be/that he should be recognized, etc. той иска да бъде признат и пр
3. i have a claim on him той ми е задължен
4. i have many claims on my time имам да. върша много неща, много съм зает
5. i. изисквам, предявявам искане, изявявам нретенцйи/права и пр. (за)
6. ii. искане, иск, претенция, право, твърдение
7. pay claim искане за увеличение на заплатата
8. statement of claim юр. искова молба
9. to claim a privilege/a right/a victory, etc. искам да ми се признае привилегия/право/победа и пр
10. to claim a virtue приписвам си добродетел
11. to claim attention нуждая се от/заслужавам/изисквам внимание
12. to claim damages юр. предявявам иск за щети
13. to claim kinship with someone твърдя, че някой ми е роднина
14. to claim to have told the truth заявявам/твърдя, чесъм казал истината
15. to claim victims вземам жертви (за пожар и пр.)
16. to jump a claim ам. присвоявам си чужд участък земя, прен. присвоявам си иещо чуждо
17. to lay a claim to something предявявам права/претенции за нещо, приписвам си нещо
18. to make/put in a claim for something предявявам искане за нещо
19. to raise aclaim изявявам претенции
20. to set up a claim предявявам иск, правя рекламация
21. to stake out a claim отбелязвам/очертавам границите на своя периметър земя, прен. изявявам/предявявам правата си
22. you have no claim on my affections нямаш право да искаш/не съм длъжен да те обичам
23. мин. и пр. периметър, участък, концесия
24. право на някого да иска нещо
25. претендирам (to да с inf)
26. твърдя, претендирам, изявявам право на собственоствърху, твърдя, че (нещо) е мое
* * *
claim [kleim] I. v 1. изисквам; предявявам иск(ане) (за); предявявам претенции (за), претендирам (за); предявявам права; to \\claim attention изисквам (заслужавам) внимание; \\claim damages юрид. предявявам иск за щети; to \\claim insurance търся обезщетение от застраховка; to \\claim the credit for искам да ми се признае заслугата за; to \\claim victims вземам жертви; to \\claim against s.o. юрид. предявявам иск срещу някого; 2. твърдя, претендирам; to \\claim o.\'s descent from претендирам, че съм произлязъл от; to \\claim a virtue приписвам си добродетел; to \\claim to have done s.th. твърдя, че съм направил нещо; 3. журн. получавам, печеля (награда, победа); II. n 1. искане; иск, претенция, право; pensions \\claim право на пенсия; a \\claim to fame заявка за слава; to have (lay, stake) a \\claim to s.th. имам (претендирам за) права над нещо; to push o.\'s \\claim настоявам на искането си, настойчиво отстоявам претенциите си; to put in a fake \\claim предявявам незаконен иск; to raise a \\claim предявявам претенции; to set up a \\claim предявявам иск; правя рекламация; to lodge a \\claim against s.o. предявявам иск срещу някого; statement of \\claim юрид. искова молба; disputed \\claims office съдебен отдел, юридическа служба (при учреждение, фирма); I have a \\claim on him той ми е задължен; I have many \\claims on my time много съм зает; 2. мин. концесия, периметър, участък; to hold down a \\claim запазвам периметър; to jump a \\claim присвоявам си незаконно чужд участък земя; прен. присвоявам си нещо чуждо; to stake out a \\claim набелязвам границите на участък земя; прен. запазвам си правото на собственост (периметър).

I. v
1. изисквам; предявявам иск(ане) (за); предявявам претенции (за), претендирам (за); предявявам права; to ~ attention изисквам (заслужавам) внимание; ~ damages юрид. предявявам иск за щети; to ~ insurance търся обезщетение от застраховка; to ~ the credit for искам да ми се признае заслугата за; to ~ victims вземам жертви; to ~ against s.o. юрид. предявявам иск срещу някого;
2. твърдя, претендирам; to ~ o.’s descent from претендирам, че съм произлязъл от; to ~ a virtue приписвам си добродетел; to ~ to have done s.th. твърдя, че съм направил нещо;
3. журн. получавам, печеля (награда, победа); II. n
1. искане; иск, претенция, право; pensions ~ право на пенсия; a ~ to fame заявка за слава; to have (lay, stake) a ~ to s.th. имам (претендирам за) права над нещо; to push o.’s ~ настоявам на искането си, настойчиво отстоявам претенциите си; to put in a fake ~ предявявам незаконен иск; to raise a ~ предявявам претенции; to set up a ~ предявявам иск; правя рекламация; to lodge a ~ against s.o. предявявам иск срещу някого; statement of ~ юрид. искова молба; disputed ~s office съдебен отдел, юридическа служба (при учреждение, фирма); I have a ~ on him той ми е задължен; I have many ~s on my time много съм зает;
2. мин. концесия, периметър, участък; to hold down a ~ запазвам периметър; to jump a ~ присвоявам си незаконно чужд участък земя; прен. присвоявам си нещо чуждо; to stake out a ~ набелязвам границите на участък земя; прен. запазвам си правото на собственост (периметър).


İngiliscə - Bolqar lüğətdə İngiliscə claim sözünün Bolqar mənası nədir? İngiliscə dilindəki claim sözünün Bolqar dilindəki mənasını yuxarıda oxuya bilərsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful