A

A nədir, Fransızca nə məna gəlir, Almanca A nə mənasıdır? Fransızca - Almanca

a
prep
1) (local) an, in, nach
2) (temporel) um, an
3) (par) bei
à cette occasion — bei dieser Gelegenheit
4) (pour) zu
à saisir dans toute son étendue — überschaubar
5) (avec) mit

A
A , a [α]
Substantif masculin
invariable, A neutre, a neutre

a
prep
1) (local) an, in, nach
2) (temporel) um, an
3) (par) bei
à cette occasion — bei dieser Gelegenheit
4) (pour) zu
à saisir dans toute son étendue — überschaubar
5) (avec) mit

a1
a1 [a]
verbe
présent de l\'indicatif voir {{link=avoir}}avoir
————————
a2
a2 [a]
Substantif masculin
informatique; Beispiel: a commercial at[-Zeichen] neutre

a
prep
1) (local) an, in, nach
2) (temporel) um, an
3) (par) bei
à cette occasion — bei dieser Gelegenheit
4) (pour) zu
à saisir dans toute son étendue — überschaubar
5) (avec) mit

à
à [a] <à + le = au, à la, à + les = aux>
Préposition

1 (introduit un complément de temps) Beispiel: à 8 heures um acht [Uhr]; Beispiel: à Noël an Weihnachten; Beispiel: à l\'arrivée bei der Ankunft; Beispiel: à quelle heure? um wie viel Uhr?; Beispiel: le cinq juin au matin am fünften Juni morgens
2 (indique une époque) in +datif; Beispiel: au printemps im Frühling; Beispiel: aux premiers beaux jours an den ersten schönen Tagen
3 (indique une date ultérieure) in +datif; Beispiel: on se verra aux prochaines vacances wir sehen uns in den nächsten Ferien; Beispiel: à mon retour bei meiner Rückkehr
4 (pour prendre date) bis; Beispiel: à demain! bis morgen!
5 (jusque: temps) bis; (mesure) bis zu +datif bis an +accusatif; Beispiel: de 2 à 8 heures von 2 bis 8 Uhr
6 (introduit un complément de lieu: pour indiquer une direction) in +accusatif; Beispiel: aller à l\'école in die Schule gehen; Beispiel: aller à la poste auf die Post gehen; Beispiel: aller à Paris nach Paris fahren; Beispiel: aller à la mer/montagne ans Meer/ins Gebirge fahren; Beispiel: aller au Japon/aux États-Unis nach Japan/in die Vereinigten Staaten fliegen; Beispiel: s\'asseoir à son bureau sich an seinen Schreibtisch setzen
7 (indique le lieu où l\'on est) in +datif; Beispiel: être à la piscine im Schwimmbad sein; Beispiel: être à la poste auf der Post sein; Beispiel: habiter à Paris in Paris leben; Beispiel: habiter aux États-Unis in den Vereinigten Staaten leben; Beispiel: habiter au troisième étage im dritten Stock wohnen; Beispiel: être assis à son bureau an seinem Schreibtisch sitzen; Beispiel: au coin de la rue an der Straßenecke; Beispiel: à la page 36 auf Seite 36; Beispiel: à cinq minutes/trois kilomètres d\'ici fünf Minuten/drei Kilometer von hier [entfernt]; Beispiel: à la télévision im Fernsehen; Beispiel: avoir mal à la tête Kopfschmerzen haben; Beispiel: à l\'épaule an der Schulter; Beispiel: les larmes aux yeux mit Tränen in den Augen
8 (indique le nombre de personnes) Beispiel: à 2/3/12 zu zweit/dritt/zwölft; Beispiel: on peut tenir à 50 dans cette salle dieser Saal fasst bis zu 50 Personen
9 (par) Beispiel: à l\'heure in der Stunde; Beispiel: à la journée am Tag; Beispiel: 7 litres aux 100 7 Liter auf 100; Beispiel: acheter au poids/à la douzaine nach Gewicht/im Dutzend [ein]kaufen; Beispiel: vendre au mètre meterweise verkaufen
10 (cause) bei; Beispiel: à cette nouvelle, ... bei dieser Nachricht ...
11 (conséquence) zu; Beispiel: à ma plus grande surprise zu meiner größten Überraschung
12 (d\'après) Beispiel: à la demande de quelqu\'un auf jemandes Wunsch Accusatif
13 (indique une appartenance) Beispiel: c\'est à moi/lui das gehört mir/ihm; Beispiel: un ami à eux ein Freund von ihnen; Beispiel: avoir une maison à soi ein eigenes Haus haben
14 (indique le moyen) Beispiel: coudre/écrire quelque chose à la machine etw auf der Maschine nähen/schreiben; Beispiel: cuisiner au beurre mit Butter kochen; Beispiel: à la loupe/au microscope durch die Lupe/unter dem Mikroskop; Beispiel: boire à la bouteille aus der Flasche trinken
15 (introduit un superlatif) Beispiel: elle est au plus mal es geht ihr sehr schlecht; Beispiel: venir au plus tôt möglichst bald kommen
16 (au point de) Beispiel: s\'ennuyer à mourir sich zu Tode langweilen; Beispiel: c\'est à devenir fou/mourir de rire das ist zum Verrücktwerden/Totlachen
17 (complément indirect) Beispiel: donner quelque chose à quelqu\'un jdm etwas geben; Beispiel: jouer aux cartes Karten spielen; Beispiel: jouer au tennis Tennis spielen; Beispiel: penser à quelqu\'un/quelque chose an jemanden/etwas denken; Beispiel: parler/téléphoner à quelqu\'un mit jemandem sprechen/jemanden anrufen; Beispiel: participer à quelque chose an etwas datif teilnehmen
18 (locution verbale) Beispiel: elle prend plaisir à faire quelque chose es macht ihr Spaß etwas zu tun; Beispiel: il se met à pleuvoir es fängt an zu regnen; Beispiel: c\'est facile à faire das ist leicht [zu machen]; Beispiel: rien à faire! nichts zu machen!; Beispiel: maison à vendre Haus zu verkaufen


Fransızca - Almanca lüğətdə Fransızca A sözünün Almanca mənası nədir? Fransızca dilindəki A sözünün Almanca dilindəki mənasını yuxarıda oxuya bilərsiniz.

Was this article helpful?

93 out of 132 found this helpful